回復(fù) 483# 規(guī)矩灣錦苑
老史476樓的描述一針見血。您一方面又承認(rèn)U 是寬度,另一方面又不承認(rèn)它是一個(gè)范圍(純寬度)。我前面已經(jīng)聲明了,為了將本主題所討論的“不確定度U ”與“誤差范圍±Δ”進(jìn)行分析比較,特意將“誤差(+Δ或-Δ)”與“范圍Δ”兩個(gè)概念分開,將這個(gè)“范圍”單獨(dú)抽出來,并特指是純寬度,不帶有誤差、位置、正負(fù)號(hào)等信息。這樣處理,U 與Δ都屬于同種量,便于從物理意義與功能作用方面去分析。而您卻偏偏要將誤差、位置、正負(fù)號(hào)等概念與這個(gè)我已經(jīng)說明了的,這個(gè)純寬度Δ攪合在一起說事。 為了便于分析討論,勸您先將這些概念信息拋開,您感覺好像要您將親娘拋開一樣難受;既然不愿丟棄,那就讓不確定度U 也關(guān)聯(lián)相同的對(duì)象唄,您又感覺像為您找了一位后媽一樣拒不接受。您說“單獨(dú)說‘范圍’是沒有意義的,必須冠以定語。”那“不確定度”不加定語難道就有意義嗎?到底是“誤差的不確定度”還是“校準(zhǔn)值的不確定度”呢?您怎么就只字不提了呢? “寬度”也好,“范圍”(純寬度)也罷,文字上繞來繞去,扣來扣去有何意義呢?不都可以解釋為“區(qū)間的大小”嗎?如果要得到位置的信息,那就必然要關(guān)聯(lián)其對(duì)象(也就是您所說的定語),用坐標(biāo)圖形的方式表達(dá)(這方面的資料多得很),是顯而易見的。我承認(rèn)有不少人將“不確定度”與“誤差范圍”相混淆,那我們就從混淆的原因去分析,將所涉及到的“不確定度”、“誤差”、“范圍”三個(gè)概念從物理意義和表達(dá)功能方面梳理清楚,將問題簡單化,讓大家好理解不就達(dá)到目的了嗎?而您呢,一方面拼命將“誤差”與“范圍”揉在一起,另一方面竭力將“誤差”與“不確定度”強(qiáng)拆硬分,執(zhí)意將兩個(gè)非同種量放在一起說事,以混淆的概念來說服概念混淆者,并且范圍越繞越大,問題越分析越復(fù)雜,名詞術(shù)語越推越多,概念越引伸越深?yuàn)W,初涉計(jì)量人恐怕會(huì)被您帶入迷宮。我說“誤差”、“不確定度”、“置信概率”三者對(duì)應(yīng)的是“準(zhǔn)確度”、“可靠度”、“可信度”,您又給我引出一個(gè)“可疑度”,進(jìn)而又去從語法概念上去引伸,繞出了直線度與不直度,平面度與不平度。這樣繞下去有意思嗎?是不是還要討論將“不確定度”改成“確定度”的可行性呀? |