國(guó)際上本無“基準(zhǔn)”,只有“測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)”。我國(guó)所說的“基準(zhǔn)”確是“測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)”的一種(請(qǐng)你注意不要省略“測(cè)量”二字)。但我國(guó)將“測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)”分為“國(guó)家基準(zhǔn)”(國(guó)內(nèi)可將“國(guó)家基準(zhǔn)”簡(jiǎn)稱“基準(zhǔn)”)和各級(jí)“計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)”(在特定場(chǎng)合可簡(jiǎn)稱“標(biāo)準(zhǔn)”)。我們?cè)谟懻摗盎鶞?zhǔn)”與“標(biāo)準(zhǔn)”的區(qū)別,討論“工作基準(zhǔn)”是“基準(zhǔn)”還是“標(biāo)準(zhǔn)”,你此時(shí)又拿“測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)”抹去“基準(zhǔn)”與“標(biāo)準(zhǔn)”的界限,以達(dá)到混淆“基準(zhǔn)”與“標(biāo)準(zhǔn)”的概念,你的邏輯思維原來竟如此混亂不堪!這和“白馬不是馬”的詭辯術(shù)有何區(qū)別? 規(guī)某人你這個(gè)“學(xué)術(shù)無賴”眼睛是不是瞎啦,我什么時(shí)候省略了“測(cè)量”二字呀?無中生有造謠誣陷,無恥!JJF1001在第8大項(xiàng)“測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)”下的規(guī)范術(shù)語定義中只有8.3條“國(guó)家測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)”和8.6條“參考測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)”。只是在我國(guó),測(cè)量標(biāo)準(zhǔn)按其用途分為“計(jì)量基準(zhǔn)”和“計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)”。你又在這里施展無中生有正經(jīng)歪念,將“國(guó)家”二字冠以“基準(zhǔn)”之前,存心將“基準(zhǔn)”含義的適用范圍加以限定。什么意思?什么目的?第8.3條的注寫得清清楚楚:在我國(guó)稱計(jì)量基準(zhǔn)或國(guó)家計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)。啥時(shí)候?qū)ⅰ?/font>國(guó)家”二字冠以“基準(zhǔn)”之前呀?第8.6條的注也寫得清清楚楚:在我國(guó),這類標(biāo)準(zhǔn)稱為計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)。此處未冠以“國(guó)家”二字,什么意思?什么區(qū)別?拎不拎得清啊? 請(qǐng)你不要“裝死”,好好學(xué)習(xí)“期間核查”的定義,好好學(xué)習(xí)國(guó)家注冊(cè)計(jì)量師統(tǒng)編教材關(guān)于“核查”與“檢定”、“校準(zhǔn)”區(qū)別的講解,好好學(xué)習(xí)量值傳遞用的“計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)”與穩(wěn)定性考核用的“核查標(biāo)準(zhǔn)”到底是哪一個(gè)控制被檢對(duì)象的準(zhǔn)確性,哪一個(gè)控制被核查對(duì)象的穩(wěn)定性。 到底是誰在這里裝死呀?“期間核查”與“穩(wěn)定性考核”是一回事嗎?什么叫測(cè)量設(shè)備的“原有狀態(tài)”?包不包括“準(zhǔn)確性”?是不是原來不準(zhǔn)確,只要一直保持它不準(zhǔn)確,就是“保持原有的校準(zhǔn)狀態(tài)”,“期間核查”就滿足要求了嗎?“期間核查”要不要以測(cè)量準(zhǔn)確為前提?如果一臺(tái)儀器委外送檢合格,取回時(shí)因物流運(yùn)輸?shù)脑颍瑢?dǎo)致儀器示值誤差已經(jīng)發(fā)生了變化。請(qǐng)問你如何用你那從垃圾堆里撿來的,沒有特征量值的“廢品”,來識(shí)別該儀器已經(jīng)失準(zhǔn)?是不是在整個(gè)周期內(nèi)一直保持這種失準(zhǔn)狀態(tài),就證明你的所謂“期間核查”沒問題? “壓力”定義寫得文字上沒有錯(cuò),但這明明是將“壓強(qiáng)”定義為了“壓力”。“力”不管施加方向如何,其計(jì)量單位是“牛頓”。但施加力產(chǎn)生的“強(qiáng)”度計(jì)量單位卻是“帕斯卡”,按施加力的方向不同分別稱為抗拉強(qiáng)度、抗壓強(qiáng)度、剪切強(qiáng)度等等。 沒有錯(cuò)你還沒完沒了的嚼什么舌呀?定義特意用括號(hào)說明是工程上的稱呼,并用注釋加以解釋,它就是物理學(xué)所稱的“壓強(qiáng)”。你瞎了眼看不見嗎? 你的第一句話講對(duì)“人員”的規(guī)定,第二句話講對(duì)“機(jī)構(gòu)”的規(guī)定,“人員”不是“機(jī)構(gòu)”,“人員”也不是計(jì)量“標(biāo)準(zhǔn)”,因此,兩句話無邏輯關(guān)系,邏輯關(guān)系哪里都不一樣。“社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn),必須通過計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)的考核”你說對(duì)了,這說明你改變了不存在“社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)考核”的認(rèn)知,可喜可賀。“社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)考核”合格,才能批準(zhǔn)取得《社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)證書》,這才是事實(shí),這才是社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)的管理模式要求。 分析邏輯關(guān)系是分析句子成分之間的邏輯關(guān)系,與句子成分所說的具體內(nèi)容有什么關(guān)系?同理“標(biāo)準(zhǔn)”不是“人員”,“標(biāo)準(zhǔn)”也不是“機(jī)構(gòu)”,你搬出“機(jī)構(gòu)”出來扯什么?對(duì)機(jī)構(gòu)所使用的計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定是對(duì)“機(jī)構(gòu)”的規(guī)定,對(duì)機(jī)構(gòu)的從業(yè)人員的規(guī)定怎么就不是對(duì)“機(jī)構(gòu)”的規(guī)定啦? 我明明說的是“社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn),必須通過計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)的考核”,你又再一次節(jié)外生枝無中生有在“計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)的考核”前加“社會(huì)公用”四個(gè)字,偷梁換柱說成“社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)考核”。什么意思?什么目的?你怎么這么厚顏無恥、沒羞沒臊啊?還有沒有一點(diǎn)底線呀?你這不是賤得難受招罵、找罵、欠罵是什么?不挨罵你什么時(shí)候能消停啊? 該“考核辦法”即是專門針對(duì)“部門和企事業(yè)單位的最高計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)的考核”的,也是專門針對(duì)“社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)”考核的,……。 大家看看這位“學(xué)術(shù)無賴”在109樓最后是怎么說的:
a.png (156.5 KB, 下載次數(shù): 412)
下載附件
2020-7-26 11:19 上傳
剛說過的話就可以矢口否認(rèn),而且還死不認(rèn)錯(cuò)。整個(gè)論壇也只有你這個(gè)躺進(jìn)棺材都要伸手的“學(xué)術(shù)流氓”才能做得出來。 若對(duì)已確定(社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)復(fù)查)或擬確定(新建社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn))的考核,經(jīng)批準(zhǔn)就應(yīng)發(fā)給與此《考核證書》格式不同的《社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)證書》。至于“哪里不一樣”,證書名稱就在眼前,只要不“蠢得死”,再粗心也能發(fā)現(xiàn)。 《社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)證書》是《計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)考核證書》嗎?原關(guān)閉主題就說《社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)考核證書》,現(xiàn)在還想使貍貓換太子的陰招,用《社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)證書》取代《計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)考核證書》來忽悠大家。看看原關(guān)閉主題的幾位量友是如何說的吧:
b.png (37.02 KB, 下載次數(shù): 407)
下載附件
2020-7-26 11:48 上傳
c.png (45 KB, 下載次數(shù): 367)
下載附件
2020-7-26 11:48 上傳
在原主題43樓我就曬出了《計(jì)量法實(shí)施細(xì)則》第八條:
d.png (98.39 KB, 下載次數(shù): 393)
下載附件
2020-7-26 11:57 上傳
請(qǐng)問你這個(gè)“蠢得死”,經(jīng)考核合格后,到底是頒發(fā)《計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)考核證書》,還是頒發(fā)《社會(huì)公用計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)證書》啊?哪個(gè)是先頒發(fā),哪個(gè)是要經(jīng)審批后再頒發(fā)的? |