計量論壇

 找回密碼
 立即注冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
打印 上一主題 下一主題

[概念] 關于“校準”定義的理解?

[復制鏈接]
26#
 樓主| 何必 發表于 2016-8-14 21:32:17 | 只看該作者
本帖最后由 何必 于 2016-8-14 22:01 編輯

當初無意中看到劉彥剛老師寫的這篇文章,文章最后說校準定義的第二步,就是指進行測量不確定度評定。我個人覺得校準定義的第二步除了指進行測量結果測得值不確定度評定外還應該確定示值與測量結果測得值之間的關系。所以才發帖問這樣理解是否全面?
我覺得劉彥剛老師這篇文章最后說的:“就是指進行測量不確定度評定”的意思應該不會像規矩灣老師所理解的那樣(當然這是我個人猜測)。
如果劉老師路過看到的話,也斗膽請劉老師談談自己的理解。謝謝!
27#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-14 21:55:20 | 只看該作者
何必 發表于 2016-8-14 20:29
你這是神解讀!難道我們平時所說的校準(即校準定義的第一步)就不用進行不確定度評定? ...

  當然,現在的校準不給不確定度是不行的。但以前我國有“不確定度”嗎?你還可以再重溫一下JJF1001-1998的“校準”定義,看看其中有不確定度評定的一個字的內容沒有,如果找到一個字的內容,可以指出來大家共享。
28#
 樓主| 何必 發表于 2016-8-15 09:46:45 | 只看該作者
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-14 21:06
  JJF1001中的定義總共三句話,實際英文原文只有2句話,第三句是將前兩句中的部分意思合到一起說了,這 ...



VIM
2. 39  Calibration
Operation that, under specified conditions, in a first step, establishes a relation between the quantity values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding indications with associated measurement uncertainties and, in a second step, uses this information to establish a relation for obtaining a measurement result from an indication.

JJF 1001-2011 通用計量術語及定義
4.10 校準
在規定條件下的一組操作,其第一步是確定由測量標準提供的量值與相應示值之間的關系,第二步則是用此信息確定由示值獲得測量結果的關系,這里測量標準提供的量值與相應示值都具有測量不確定度。


我覺得如果改成這樣會不會更好理解一下呢?

在規定條件下的一組操作,其第一步是確定由測量標準提供的量值與相應示值之間的關系,這里測量標準提供的量值與相應示值都具有測量不確定度;第二步則是用此信息確定由示值獲得測量結果的關系。



29#
davidow 發表于 2016-8-15 09:57:58 | 只看該作者
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-14 21:06
  JJF1001中的定義總共三句話,實際英文原文只有2句話,第三句是將前兩句中的部分意思合到一起說了,這 ...

如果對“第一步在校準實驗室完成.第二步在測量儀器用戶處完成”不可接受,也可以考慮實驗室校準時,要根據客戶的應用,給出具體應用時的不確定度值。這樣校準結果才有了意義。現在檢定,校準結果,用戶不知其意義何在,不少人要求在證書上給出合格與否的結論,就是第二步不知道怎么做。

ISO14253-2-2011中給出了示例,特別是溯源的示例,仔細研究一下可能有幫助。
30#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 11:59:06 | 只看該作者
davidow 發表于 2016-8-15 09:57
如果對“第一步在校準實驗室完成.第二步在測量儀器用戶處完成”不可接受,也可以考慮實驗室校準時,要根 ...

  所謂“不確定度評定”是根據測量過程的有用信息評估得到的,不是“根據客戶的應用,給出具體應用時的不確定度值”。不確定度只能是測量過程實施中的實際情況,不是客戶的應用需要。客戶是根據自己的應用需要驗證校準機構給出的不確定度是否滿足要求,滿足要求的采信校準結果(校準值),不滿足要求的要求校準機構改進校準方案或更換有能力的另一家校準機構。
  “不少人要求在證書上給出合格與否的結論”是因為大家適應了我國傳統的計量檢定管理模式,對現代的計量校準和計量確認管理模式還很不適應,這需要計量工作者的大力宣傳和大家的慢慢適應現代計量管理模式。
  “校準”的第二步是“校準”定義中的第二步,理所當然是校準機構的義務和職責,不能推給測量設備的使用者。被校儀器的使用是獨立于校準之外的另一個測量活動,雖然使用者也要進行不確定度評定,但評定的是使用該測量設備測量另一個被測對象得到的測得值的不確定度,不是校準所得值的不確定度,不屬于“校準”的第二步,屬于另一個測量過程的第二步。
31#
 樓主| 何必 發表于 2016-8-15 12:11:45 | 只看該作者
哎!難怪論壇上有這么多罵人的,是有原因的!!
32#
njlyx 發表于 2016-8-15 13:06:47 | 只看該作者
本帖最后由 njlyx 于 2016-8-15 13:08 編輯

網上讀到一篇署名金華彰的“JJF1001-2011學習體會”的文章——

不知是否出自于“JJF1001-1998、2011”主筆之一的金華彰先生?
33#
 樓主| 何必 發表于 2016-8-15 13:51:25 | 只看該作者
njlyx 發表于 2016-8-15 13:06
網上讀到一篇署名金華彰的“JJF1001-2011學習體會”的文章——

不知是否出自于“JJF1001-1998、2011”主筆 ...

該篇文章我在本論壇轉發過 :

《通用計量術語及定義》JJF1001-2011規范修訂中最突...
http://www.bkd208.com/forum.php?mo ... 3&fromuid=16957
(出處: 計量論壇)

其中 “轉載 :對《通用計量術語及定義》中測量、計量、計量學術語的理解和認識——學習JJF1001-2011《通用計量術語及定義》規范的體會之三”

作者在最后說道:“ 二是我必須說明,我雖是新規范起草人之一,但我寫文章并不是對新規范條款進行解釋,而是由于自己對計量事業的熱愛,對計量術語感興趣,把2011和1998規范相比較,談一點個人的學習心得體會和認識,文章標題已經明確指出了這一點,而又在我個人博客上發表,其目的是促進大家交流學習和探討,我認為這對共同學習交流對規范的貫徹和實施是有好處的,希望大家能理解。”

由此判斷應該就是“JJF1001-1998、2011”主筆之一的金華彰先生。
34#
njlyx 發表于 2016-8-15 14:11:30 | 只看該作者
何必 發表于 2016-8-15 13:51
該篇文章我在本論壇轉發過 :

《通用計量術語及定義》JJF1001-2011規范修訂中最突...

我好像就是從您轉發的鏈接看到的,只是沒去看之三。謝謝!
35#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 15:26:23 | 只看該作者
何必 發表于 2016-8-15 09:46
VIM
2. 39  Calibration
Operation that, under specified conditions, in a first step, establishes  ...

  謝謝你給出了英文的原文定義,這個定義是個復雜的句子。我們可以先分別分析兩個步驟的短句如何描述。
  在第一步中(in a first step),要建立兩者之間的關系(establishes a relation between),哪兩者呢?是“the quantity values”。注意這里定冠詞the特指量值(quantity values)是個復數,即建立兩個值(value)間的關系。這兩個量值由什么提供(provided by……)?分別由測量標準(measurement standards)和相應指示值(corresponding indications)提供。indications有指示、跡象、表明、指出眾多含意,同樣使用了復數,不單單是被檢儀器的指示值,也包括所有的被校參數值,例如示值誤差、偏差、修正值等等。第一步的意思就應該翻譯成:確定計量標準值與被校參數兩者之間的關系。只不過這句話還有用“with”表述的定語從句“with associated measurement uncertainties”,意思是計量標準值和被校量值都含有測量不確定度(這是眾所周知的),所以定義一開始就說“the quantity values”都含有不確定度(with measurement uncertainties)也就不奇怪了。但告訴我們標準值和被校值均含有不確定度,并不是說第一步就確定了不確定度的大小,如果簡化一下,核心意思就是“第一步應確定兩個量值之間的關系”( In a first step, establishes a relation between the quantity values. )。而兩個量值(quantity values)分別由measurement standards and corresponding indications 所提供。
  如果第一步搞清楚了,第二步也就很容易搞清楚。In a second step, uses this information to establish a relation for obtaining a measurement result from an indication.其中uses ……to……是使用什么干啥事。使用這個信息(this information)確定(to establish)一個關系,這個關系是關于測量結果(a measurement result)的。注意這里使用了冠詞 a 非特指且詞性為單數,即并非特指被校儀器的指示值,后面用了 from 表示測量結果的定語,也就是說校準(測量)結果可以是任意被校參數,用我們常見被校參數來說,可以是被校儀器的顯示值,也可以是被校儀器的示值誤差、偏差、修正值、修正系數等等,要求校準什么參數,什么參數的校準獲得值就是校準值。第二步就是確定關于校準獲得值的另一個關系方面的信息。什么信息沒有說,但第一步已得到校準獲得值大小的信息(測得值),剩下的也就只有校準獲得值的不確定度信息了。因為“測量結果”的新定義已經規定測量結果必須含有測得值和測得值的不確定度兩個信息。校準是特殊的測量,也不能例外。校準結果必須同時給出校準獲得值及校準獲得值的不確定度,第一步得到校準獲得值,第二步就必須得到校準獲得值的不確定度。
36#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 15:36:11 | 只看該作者
何必 發表于 2016-8-15 12:11
哎!難怪論壇上有這么多罵人的,是有原因的!!

  論壇上有罵街嗜好的人只有唯一一個,當然可能還有穿不同馬甲的他,其他別無第二人。有少數量友發言帶有激動的情緒,偶爾有過激不當發言是情有可原的,與個別人的罵街嗜好本質上完全不同。不管發生什么原因,都要相信絕大多數量友來論壇的目的是學習、交流、溝通和結交同行好友,絕不是為了展現罵街的水平,這里不是罵街的擂臺,而是計量技術討論的平臺。罵街時間長,罵街水平高,罵街越惡毒越會暴露出其人個人品德的高低和技術水平的高低。
37#
csln 發表于 2016-8-15 15:54:01 | 只看該作者
本帖最后由 csln 于 2016-8-15 16:09 編輯
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 15:26
  謝謝你給出了英文的原文定義,這個定義是個復雜的句子。我們可以先分別分析兩個步驟的短句如何描述。 ...


貌似分析得頭頭是道,可惜你分析出的第二步什么也不是,你分析出的第二步在第一步已經完成了

別總是那么擰,看一下別人是怎么說的
38#
cdsjmcl 發表于 2016-8-15 16:50:07 | 只看該作者
            在本論壇挑起事端并首先罵街的就是樓上版主,然后再賊喊捉賊反誣別人罵人的還是樓上版主,其人說的冠冕堂皇,做的則是骯臟下賤,一個自譽為“下里巴人”、“不撞南墻不回頭的擰種”之人,連對“其媽”都惡言相向,這樣的惡人下場必是非常可悲的。
39#
史錦順 發表于 2016-8-15 18:28:41 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2016-8-15 18:54 編輯

-
                                  “校準”定義空洞且有岐解
-
                                                                                  史錦順
-
(一)國際規范(原始文件)
《JCGM 200-2011》(VIM3,同于2008版)
2.39 (6.11)
calibration
operation that, under specified conditions, in a first step, establishes a relation between the quantity
values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding
indications with associated measurement uncertainties and, in a second step, uses this information
to establish a relation for obtaining a measurement result from an indication.

NOTE 3
Often, the first step alone in the above definition is perceived as being calibration.
-
(二)中國規范(等同采用)
       《JJF1001-2011》
       4.10  校準
       在規定條件下的一組操作,其第一步是確定由測量標準提供的量值與相應示值之間的關系,第二步則是用此信息確定由示值獲得測量結果的關系,這里測量標準提供的量值與相應示值都具有測量不確定度。

       注3  通常,只把上述定義中的第一步認為是校準。

(三)王為農譯文與見解(《中國計量》)
       校準是在規定條件下的一組操作。第一步,建立測量標準量值及其不確定度與 ( 計量器具的)示值及其不確定度之間的關系; 第二步.利用這些信息,建立一個關系 ,以通過 (計量器具的)示值獲得測量結果 。

       校準的目標是測量結果可以溯源,保證測量結果的量值統一。操作分兩步完成。第一步在校準實驗室完成,第二步在測量儀器用戶處完成。

【史評】
1 關于譯文的正誤
       譯文要符合原文表達的意思。翻譯要符合原文。
-
       《JJF1001-2011》的翻譯(寫了對應條款標號,表示等同采用,實際就是翻譯),明顯地不符合JCGM200-2008(VIM)的原文。
-
       中國計量科學研究院的王為農先生的翻譯是接近原文的意思的。(發表在《中國計量》2011.12期。)
-
       規矩灣先生的詳細分析,顯然不符合英文版原意。第一階段中,明明有了“被校儀器示值與不確定度”同“計量標準的量值與不確定度”的關系。第二階段,是應用中的事了,不要再加進校準場合。原文將“校準”與“應用測量”,粘連在一起,寫在“校準的定義中,這種下定義的方法,本身是不對的,但原文如此,不必掩飾它。這種“粘連”的思想,在不確定度理論的多處有表現。
-
2 關于校準定義的實質問題
       “定義”是明確概念的邏輯方法。
       定義必須含義明確,言之有物,說明事物的特定性質。
       “校準”的定義,應該明確:
       1)校準是保證量值準確一致的一種計量業務,是量值傳遞與量值溯源的一種手段。
       2)校準的必要條件是必須有夠格的計量標準。同被校儀器的性能指標相比,計量標準的誤差范圍應該可略。對準確性的校準,要求標準指標與儀器指標之比(同比)不大于1/5;隨機穩定性的測定,不大于1/3.
       3)校準要確定被校儀器的系統誤差,得到修正值,以用作修正。
       4)校準活動中有兩類關于被校儀器的誤差范圍,都要明確給出。
       第一類,給出不修正時的誤差范圍R(儀)。包括:第一項 被校儀器的系統誤差的絕對值、第二項 被校儀器的隨機誤差范圍、第三項
確定系統誤差時的誤差誤差范圍。第三項包括儀器示值平均值的誤差范圍和標準的誤差范圍。用R(儀)判別被校儀器的合格性。
       第二類,確定系統誤差時的計量誤差范圍R(修)。包括:第一項,被校儀器的隨機誤差范圍,第二項,儀器示值平均值的誤差范圍,第三項,計量標準的誤差范圍。
       R(修)是被檢儀器修正后的誤差范圍。
-
       5)不確定度理論本身,不承認系統誤差的概念,因而不確定度的概念與校準的基本任務是不相容的。用不確定度的概念和方法,說不清校準的各種操作。
-

       6) VIM給校準下的定義,空洞且有歧義。這是個蹩腳的定義。費力氣去體會它、討論它,白費勁。老史的觀點是:揭露它、鄙視它、否定它!
-
3 計量業務不能與應用測量活動相混淆
       校準是計量機構的計量業務,不能與測量活動混淆。VIM校準定義的第二步,是多余的。
       應知:建立儀器示值與用儀器的測量結果的函數關系,是儀器設計者的職責。這由儀器制造廠來保證。計量只能抽檢,起公證的作用。計量面對各種原理、各種型號的測量儀器,不可能靠少數抽樣點來建立“測得值函數”。
-


40#
cdsjmcl 發表于 2016-8-15 19:51:43 | 只看該作者
           呵呵, 天下之大無奇不有,中國計量科學研究院的王為農(六零后)是樓上版主(四零后)的“老前輩”!
41#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 19:55:37 | 只看該作者
  外文翻譯成中文,要注意每一個單詞的詞性,且對于名詞要注意性數格(俄文名詞有格),動詞要注意及物還是不及物,注意時態、語態、被動態主動態,然后結合專業常識翻譯。性數格不清,各種“態”不明,只用熟知的單詞七拼八湊是不能正確翻譯原意的。例如校準的第一步是確定兩者之間的關系,但卻只有一個用定冠詞“the”特指的術語“quantity values”,仔細看一下就知道values 是value 的復數,the quantity values 是說得兩個量值,緊跟著后面講到了這兩個量值分別是計量標準值和被測量值。“確定標準值與被測量值之間的關系”不就是用一個已知量與被測量相比較確定被測量值的操作過程嗎?結合專業知識就知道校準的第一步本質上就是完成“測量”,將計量標準的量值“賦予”被測量值,從而得到“測得值”。帶有with 的詞組或短句都是做定語的部分,在不明白主句講什么的時候可以先暫行刪除。
42#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 20:40:54 | 只看該作者
csln 發表于 2016-8-15 15:54
貌似分析得頭頭是道,可惜你分析出的第二步什么也不是,你分析出的第二步在第一步已經完成了

別總是那么 ...


  呵呵,是誰擰,不必這么早下結論。你可以想一想,如果第二步已經在第一步完成了,請問“校準”的定義還有必要將校準需要分兩步走嗎?如果象有的人所講第一步是獲得被校儀器的示值及其不確定度,第二步是獲得被校儀器示值誤差或修正值及其不確定度,這兩步你認為在28樓提供的原文定義中可以查到依據嗎?你不認為所謂的兩步是同樣的一個步驟嗎?
43#
 樓主| 何必 發表于 2016-8-15 20:43:23 | 只看該作者
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 19:55
  外文翻譯成中文,要注意每一個單詞的詞性,且對于名詞要注意性數格(俄文名詞有格),動詞要注意及物還 ...

規矩灣老師您這是在玩綜合實力么?在計量界耍英語,在英語界耍計量!
44#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 20:50:14 | 只看該作者
  38樓40樓的某人被我刺痛了,故伎重演,這沒關系,如果此人不習慣中國人的傳統禮儀,大可盡情罵街。如果他看到一個七八十歲的老人在小學接孫子孫女和一個二十幾歲的“孩子王”交接時,開口叫“王老”、閉口稱“李老”,恐怕此人驚異的眼睛會比牛眼都大!
45#
 樓主| 何必 發表于 2016-8-15 20:53:11 | 只看該作者
本帖最后由 何必 于 2016-8-15 21:02 編輯

本貼到目前為止,凡是發言的基本上對校準定義中的第二步的理解都能大體上一致。難道是眾人皆醉你獨醒!
46#
cdsjmcl 發表于 2016-8-15 21:59:16 | 只看該作者
csln 發表于 2016-8-15 15:54
貌似分析得頭頭是道,可惜你分析出的第二步什么也不是,你分析出的第二步在第一步已經完成了

別總是那么 ...

          以一個“擰”字簡稱樓上版主,肯定是不夠貼切的。其全稱為“不撞南墻不回頭的擰種”,簡稱為“擰種”,也就是等同于“邪種”還能講的過去,以一個“擰”字簡稱版主,難怪人家有意見的。樓上版主被“刺痛”了嗎?這就是以其人之道還治其人之身!其是在“痛”并“快樂”著!
47#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 23:03:28 | 只看該作者
史錦順 發表于 2016-8-15 18:28
-
                                  “校準”定義空洞且有岐解
-

       也談關于“校準”定義譯文的正誤
  我還是要強調翻譯外文,要注意每一個單詞的詞性,且對于名詞要注意性數格,動詞要注意及物不及物,注意時態、語態、被動態主動態,然后結合專業常識翻譯。
  校準的第一步是“establishes a relation between the quantity values”,這個短句直譯為“確定兩個量值之間的關系”,何來“被校儀器示值與不確定度”?
  單詞with是“介詞”不是“連接詞”and。and前后名詞為并列關系,介詞用法是組成“介詞短語”,介詞with構成的介詞短語表示前面的名詞“含有、帶有或使用”后面的名詞。被校儀器示值(the quantity values 其實是兩個量值,翻譯成儀器示值已經是個錯誤)與不確定度( measurement uncertainties)用介詞with相連,不能翻譯成“被校儀器示值與不確定度”,只能翻譯成“帶有不確定度的兩個量值”。緊跟其后有個“provided by……”從句作為不確定度的定語,進一步說明兩個量值的不確定度由什么提供的(可翻譯成造成的)。原文是“由計量標準及相應指示值造成的”(provided by measurement standards and corresponding indications),而計量標準和相應指示也分別含有不確定度(with associated measurement uncertainties)。因此“確定標準與相應被測量兩個量值之間的關系”是校準的第一步,將計量標準的量值“賦予”被校準的量值,從而得到校準的“測得值”,這才是“校準”第一步的核心含義。至于告誡我們兩個“量值”以及測得值都帶有不確定度,目的也正是引出第二步。
  第二步就是用這個信息確定一個關系,是什么關系呢?不是確定指示值與測量結果的關系,是確定來自指示值的測得值的關系。是用這個信息(this information)確定關系,用這個信息確定的是什么?查一下“不確定度”定義就知道了,不確定度就是用有用信息評估或確定的。因此,第二步是用第一步獲得測得值的測量過程的相關信息確定測得值的不確定度。
  如果再翻譯簡單點:“校準”有兩步操作,第一步是通過測量獲得被校參數的測得值,第二步是使用第一步測量方法的有用信息進行不確定度評定(注:定義只是說使用信息,沒有說干什么,對于校準而言,干什么應該是不言而喻)。為什么要進行第二步?因為計量標準值、被測量值都有不確定度,所以獲得的測得值也必有不確定度,所以校準結果必須同時給出測得值和測得值的不確定度,測得值的獲得是校準的第一步,不確定度的評定是校準的第二步。
48#
 樓主| 何必 發表于 2016-8-15 23:51:23 | 只看該作者
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 23:03
       也談關于“校準”定義譯文的正誤
  我還是要強調翻譯外文,要注意每一個單詞的詞性,且 ...

你很幽默哦!難道JJF1001起草者的英語是體育老師教的么?
49#
史錦順 發表于 2016-8-16 10:59:15 | 只看該作者
本帖最后由 史錦順 于 2016-8-16 11:02 編輯
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-15 23:03
       也談關于“校準”定義譯文的正誤
  我還是要強調翻譯外文,要注意每一個單詞的詞性,且 ...



                      《必應詞典》對“with”一詞的解釋


1  和…在一起;和;同;跟

       例1
       She lives with her parents.
       她同父母住在一起。(等同:她和父母住在一起)
      
       例2
       a nice steak with a bottle of red wine
       一份美味牛排加上一瓶紅葡萄酒。(等同:一份美味牛排與一瓶紅葡萄酒)

2  有;具有;帶有
3  用;使用;以

4  與…對立;反對
5  因為;由于;作為…的結果



【史評】
       規矩灣先生說:用介詞with相連,不能翻譯成“被校儀器示值與不確定度”,只能翻譯成“帶有不確定度的兩個量值”。
       說“with”一詞,只能翻譯成“帶有”,比較一下《必應詞典》即知,這是否定with一詞的第一種含義;而只準用第二種含義。這是“只知其一,不知其二”的一孔之見。

-

50#
規矩灣錦苑 發表于 2016-8-16 11:04:03 | 只看該作者
何必 發表于 2016-8-15 23:51
你很幽默哦!難道JJF1001起草者的英語是體育老師教的么?

  我認為,JJF1001起草者的英語是什么老師教的,應該不是技術討論的話題,我們應該只關注翻譯是否符合英語語法,是否符合邏輯,是否符合計量學基本常識,是否符合原定義的本意。大家可以就“校準”的定義所謂兩步操作到底是什么各抒己見,共同探討兩步走中每一步操作的真諦。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規則

小黑屋|Archiver|計量論壇 ( 閩ICP備06005787號-1—304所 )
電話:0592-5613810 QQ:473647 微信:gfjlbbs閩公網安備 35020602000072號

GMT+8, 2025-7-3 03:55

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表
主站蜘蛛池模板: 欧美japanese孕交| 精品久久久久久久免费人妻| 成人口工漫画网站免费| 十八岁的天空完整版在线观看| 一本色道久久综合一区| 狼人久蕉在线播放| 国产精品入口麻豆高清| 久久成人无码国产免费播放| 老太bbwwbbww高潮| 天堂网在线www| 亚洲一区欧美一区| 请与我同眠未删减未遮挡小说| 巨胸喷奶水www视频网站| 亚洲综合久久久久久中文字幕| 美腿丝袜亚洲综合| 日日av拍夜夜添久久免费| 全彩漫画口工令人垂延三尺| 91不卡在线精品国产| 日韩精品免费在线视频| 又大又硬又爽又粗又快的视频免费 | 国产在线观看无码免费视频| 中文字幕av无码不卡免费| 片成年免费观看网站黄| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 中文字幕乱人伦视频在线| 欧美黑人又粗又大久久久| 国产成人免费在线观看| 一本伊在人香蕉线观新在线| 欧美成人秋霞久久AA片| 国产三级片在线观看| 99久热只有精品视频免费看| 最新国产在线观看福利| 内射人妻视频国内| 手机看片福利在线| 成人精品视频一区二区三区| 亚洲最大av网站在线观看| 西西人体高清444rt·wang| 在线看免费毛片| 久久亚洲日韩看片无码| 深夜a级毛片免费视频| 国产二区在线播放|