本帖最后由 njlyx 于 2014-8-21 14:59 編輯
回復 8# thearchyhigh
1. 【“真值是一個變量本身所具有的真實值,它是一個理想的概念,一般是無法得到的。”】是一個有點“扯淡”的‘概念’。不知是哪個老師教您的?還是您自己悟出來的? “真值”并不僅僅只是一個‘真實值’(---客觀存在的,不是虛無的?….若非此意,算我誤解,道歉!),如果僅強調其‘客觀存在性’,怎么會“一般是無法得到”(確切表述宜為“一般無法確定”)呢? “真值”的要義是“大家(全世界信奉國際計量規則的人們)一致承認的、毫無異議的‘值’”!—— 要如此“大家”達成共識,當非易事。因此,“一般無法確定”。全世界能“確定”的“真值”屈指可數:那塊“鉑金”在18XX年X月X日X時的‘質量’(真值)是1kg;旋轉一周的圓周角(真值)是360°;……。一般的量,凡人都只能根據自己的能力‘合理猜測’(主要依據計量測試結果,自身經驗、知識不可忽略)其量值Z(真值)有PP%的可能性落在X-U~X+U的范圍內。 從理論上來說,任何“量值對象”(“量值的載體”)的“量值”確實都可能是‘變量’,這其實是說“真值”可能是隨時變化的。 但“真值”的‘定義’無關‘變量’。 2. 關于【中國的千克原器的“測量結果” :“1kg+0.271mg,標準偏差σ=0.008mg”,我們知道真值是在1.000000263~1.000000279之間"。】,需要明確了解其中“σ=0.008mg的標準偏差”的成份后才好‘合理解讀’—— 如果這“σ=0.008mg”僅包括由‘國際基準千克原器’傳遞相關的不確定因素(‘國際基準千克原器’自身的不確定度分量、比對方案及儀器系統的不確定影響),那么“1kg+0.271mg,標準偏差σ=0.008mg”稱之為中國千克原器的“測量結果”是合適的,這“σ=0.008mg的標準偏差”純粹就是那次“傳遞”測量的“測量誤差”使然。對此“測量結果”的‘合理解讀’是:代表本國政府的XXX計量院宣布中國千克原器在X時X刻(“傳遞”測量完成時刻)的真值有63.X%的可能性落在1.000000263kg~1.000000279kg之間。 如果這“σ=0.008mg”還包括(在上述影響因素之外)中國千克原器在有效工作期間的可能影響效應(可能的附著、侵蝕、變異…),那么再將“1kg+0.271mg,標準偏差σ=0.008mg”稱為中國千克原器的“測量結果”便不是十分合適了,或宜直接稱為中國千克原器的“量值”,此“σ=0.008mg的標準偏差”不僅包括“測量誤差”的影響。對此中國千克原器“量值”的‘合理解讀’是:代表本國政府的XXX計量院宣布中國千克原器在XX—XXX期間(有效工作期)的真值有63.X%的可能性落在1.000000263kg~1.000000279kg之間。
3. 綜合各種影響因素獲得“σ=0.008mg”的過程是必須妥善處理各分量之間的‘互相關系數’的,若不是親歷者,不好說三道四。
4. 按當前的‘規矩’,最終報告的“測量不確定度”確實不區分“系統分量”與“隨機分量”,如此處的“σ=0.008mg”。 作為一個孤立的測量結果,如上述2.中的第一種情況,這種“分解”確實沒有什么實際意義。 但對于多個“測量結果”或“量值”的‘相關應用’來說,這種“分解”確實有實際意義(“分解”的分量名稱有待斟酌)—— 如上述2.中的第二種情況,如果有了這種“分解”,那這中國千克原器用于向下級標準器傳遞時,便可能通過重復多次取平均而合理減小這千克原器自身的不確定度分量對下級標準器的影響(其中的“系統分量”(名稱宜適當調整)影響是不能通過多次重復減小的!)。 再如,若還有個中國千克副基準也同時完成了由國際千克原器的“傳遞”測量,相應得到其標準偏差σb=0.00X mg。如果有了這種“分解”,那這中國千克副基準與中國千克原器在共同應用時,量值誤差之間的相關性便方便處理了。 當前的‘規矩’沒做“分解”,不等于完全沒有必要。 |