只需一步,快速開始
舉報
濕度都是以相對形式表示的,沒有以絕對形式表示的。“%RH”中的“RH”是英文“Relative Humidity(相對濕度)”的縮寫。嚴格地說,“%”或“%RH”都不是單位符號。“相對濕度”是一個無量綱量。
zhangjmqust6699 發(fā)表于 2019-11-1 09:19 JJF 1012-2007濕度與水分計量名詞術(shù)語及定義 附錄A中,相對濕度的單位為:%RH,絕對濕度單位是:kg/m3 ...
我個人覺得,這個“絕對濕度”嚴格說起來不像是“濕度”的定義,倒像是“比重”的定義。
arjan 發(fā)表于 2019-11-1 17:49 RH,就是相對濕度的意思,所以你要表達57%的相對濕度可以這么寫: 相對濕度:57% 或者:
天蛇地鳥 發(fā)表于 2019-11-4 14:37 同意你的表述。但心中還是有疑問:JJF 1012-2007中難道錯了!2樓的說法與你不一致 ...
我的說法與7樓的說法并沒有不一致,7樓的說法是現(xiàn)在業(yè)內(nèi)的基本共識。即:如果中文的參量名稱用“相對濕度”,那么表達就直接用百分數(shù)形式(*%)表示,而不用畫蛇添足再加上“RH”了。如果中文參量名稱用“濕度”,那么表達式中就可以以“*%RH”的形式表示。
路云 發(fā)表于 2019-11-2 23:19 我個人覺得,這個“絕對濕度”嚴格說起來不像是“濕度”的定義,倒像是“比重”的定義。 ...
本版積分規(guī)則 發(fā)表回復(fù) 回帖后跳轉(zhuǎn)到最后一頁
小黑屋|Archiver|計量論壇 ( 閩ICP備06005787號-1—304所 ) 電話:0592-5613810 QQ:473647 微信:gfjlbbs閩公網(wǎng)安備 35020602000072號
GMT+8, 2025-12-7 03:35
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.