規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-10 15:49
我認(rèn)為文章作者對(duì)校準(zhǔn)的兩大步理解是正確的,對(duì)校準(zhǔn)結(jié)果是由校準(zhǔn)值和不確定度組成的一組信息構(gòu)成的理解 ...
155.73 KB, 下載次數(shù): 73, 下載積分: 金幣 -1
何必 發(fā)表于 2016-8-10 22:08
我問(wèn)的是文章這樣理解校準(zhǔn)定義的第二步是否全面,沒(méi)說(shuō)這樣理解不對(duì)。
何必 發(fā)表于 2016-8-11 11:24
校準(zhǔn)定義的“第二步則是用此信息確定由示值獲得測(cè)量結(jié)果的關(guān)系”,這里指的“關(guān)系”,我個(gè)人理解是:1、確 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-11 12:13
“示值”就是測(cè)量結(jié)果的測(cè)得值,有些情況“示值”需要經(jīng)過(guò)某種變換關(guān)系才能得到測(cè)量結(jié)果的測(cè)得值,這 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-11 15:32
通過(guò)“校準(zhǔn)”定義的“第一步”,獲得被校儀器示值的校準(zhǔn)值(或示值誤差、示值修正值)及其不確定度( ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-11 19:31
“校準(zhǔn)”是復(fù)雜的“一組”操作,想通過(guò)一步同時(shí)獲得測(cè)得值和測(cè)量不確定度兩個(gè)復(fù)雜的“關(guān)系”值顯然是 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-13 14:59
哎!不知道是我理解錯(cuò)了,還是你理解錯(cuò)了?
那你對(duì)6#提供的文章怎么解讀? ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-13 16:04
沒(méi)有關(guān)系,每個(gè)人都會(huì)認(rèn)為自己的觀點(diǎn)是對(duì)的,別人的觀點(diǎn)是錯(cuò)的。我們只發(fā)表自己的觀點(diǎn),可以不必顧忌 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-13 16:04
沒(méi)有關(guān)系,每個(gè)人都會(huì)認(rèn)為自己的觀點(diǎn)是對(duì)的,別人的觀點(diǎn)是錯(cuò)的。我們只發(fā)表自己的觀點(diǎn),可以不必顧忌 ...
davidow 發(fā)表于 2016-8-14 18:01
6樓文章中的“評(píng)估測(cè)量結(jié)果的不確定度”,測(cè)量結(jié)果不是量塊的校準(zhǔn)結(jié)果。文章指出,量塊的校準(zhǔn)結(jié)果包 ...
阿歷 發(fā)表于 2016-8-13 20:04
我的理解,第一步指咱們通常所說(shuō)的校準(zhǔn)(包括示值誤差和其不確定度),第二步主要指由第一步的結(jié)果獲得用被 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-13 16:49
我覺(jué)得你根本就沒(méi)理解“校準(zhǔn)”的定義。
你先弄明白:“校準(zhǔn)”定義第一步的執(zhí)行者是誰(shuí)? (是儀器的校準(zhǔn) ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-11 09:26
JJF1001給“校準(zhǔn)”的定義全文如下:
在規(guī)定條件下的一組操作,其第一步是在規(guī)定條件下確定由測(cè)量 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-14 19:24
“第一步指咱們通常所說(shuō)的校準(zhǔn)”非常對(duì),但什么是“通常所說(shuō)的校準(zhǔn)”?“通常所說(shuō)的”就是過(guò)去我們一 ...
davidow 發(fā)表于 2016-8-14 20:09
您的這個(gè)帖子引用了JJF1001中的定義。解釋中,定義總共三句話……,實(shí)際英文原文只有2句話,第三局是將前 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-14 20:29
你這是神解讀!難道我們平時(shí)所說(shuō)的校準(zhǔn)(即校準(zhǔn)定義的第一步)就不用進(jìn)行不確定度評(píng)定? ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-14 21:06
JJF1001中的定義總共三句話,實(shí)際英文原文只有2句話,第三句是將前兩句中的部分意思合到一起說(shuō)了,這 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-14 21:06
JJF1001中的定義總共三句話,實(shí)際英文原文只有2句話,第三句是將前兩句中的部分意思合到一起說(shuō)了,這 ...
davidow 發(fā)表于 2016-8-15 09:57
如果對(duì)“第一步在校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)室完成.第二步在測(cè)量?jī)x器用戶處完成”不可接受,也可以考慮實(shí)驗(yàn)室校準(zhǔn)時(shí),要根 ...
njlyx 發(fā)表于 2016-8-15 13:06
網(wǎng)上讀到一篇署名金華彰的“JJF1001-2011學(xué)習(xí)體會(huì)”的文章——
不知是否出自于“JJF1001-1998、2011”主筆 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-15 13:51
該篇文章我在本論壇轉(zhuǎn)發(fā)過(guò) :
《通用計(jì)量術(shù)語(yǔ)及定義》JJF1001-2011規(guī)范修訂中最突...
何必 發(fā)表于 2016-8-15 09:46
VIM
2. 39 Calibration
Operation that, under specified conditions, in a first step, establishes ...
何必 發(fā)表于 2016-8-15 12:11
哎!難怪論壇上有這么多罵人的,是有原因的!!
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-15 15:26
謝謝你給出了英文的原文定義,這個(gè)定義是個(gè)復(fù)雜的句子。我們可以先分別分析兩個(gè)步驟的短句如何描述。 ...
csln 發(fā)表于 2016-8-15 15:54
貌似分析得頭頭是道,可惜你分析出的第二步什么也不是,你分析出的第二步在第一步已經(jīng)完成了
別總是那么 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-15 19:55
外文翻譯成中文,要注意每一個(gè)單詞的詞性,且對(duì)于名詞要注意性數(shù)格(俄文名詞有格),動(dòng)詞要注意及物還 ...
csln 發(fā)表于 2016-8-15 15:54
貌似分析得頭頭是道,可惜你分析出的第二步什么也不是,你分析出的第二步在第一步已經(jīng)完成了
別總是那么 ...
史錦順 發(fā)表于 2016-8-15 18:28
-
“校準(zhǔn)”定義空洞且有岐解
-
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-15 23:03
也談關(guān)于“校準(zhǔn)”定義譯文的正誤
我還是要強(qiáng)調(diào)翻譯外文,要注意每一個(gè)單詞的詞性,且 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-15 23:03
也談關(guān)于“校準(zhǔn)”定義譯文的正誤
我還是要強(qiáng)調(diào)翻譯外文,要注意每一個(gè)單詞的詞性,且 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-15 23:51
你很幽默哦!難道JJF1001起草者的英語(yǔ)是體育老師教的么?
史錦順 發(fā)表于 2016-8-16 10:59
《必應(yīng)詞典》對(duì)“with”一詞的解釋
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-16 14:30
我還是那句話,連接詞and與介詞with是有巨大區(qū)別的。and表示相連的兩個(gè)詞并列,with前后的兩個(gè)詞是分 ...
njlyx 發(fā)表于 2016-8-16 14:54
【...,establishes a relation between the quantity values with measurement ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-16 16:06
很好,呵呵。“校準(zhǔn)”本來(lái)就是外來(lái)術(shù)語(yǔ),翻譯準(zhǔn)確與否當(dāng)然非常重要。請(qǐng)看清楚這句話的語(yǔ)法關(guān)系,完整 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-16 16:06
很好,呵呵。“校準(zhǔn)”本來(lái)就是外來(lái)術(shù)語(yǔ),翻譯準(zhǔn)確與否當(dāng)然非常重要。請(qǐng)看清楚這句話的語(yǔ)法關(guān)系,完整 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-16 16:47
說(shuō)那么多干嘛,你直接把你認(rèn)為最符合語(yǔ)法、最符合中國(guó)實(shí)際的“校準(zhǔn)”定義翻譯過(guò)來(lái)不就行么? ...
njlyx 發(fā)表于 2016-8-16 16:43
你做過(guò)“校準(zhǔn)”嗎?...如果做過(guò),就說(shuō)說(shuō)你怎么做的;如果沒(méi)做過(guò),就不要瞎說(shuō)八道了。 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-10 22:08
我問(wèn)的是文章這樣理解校準(zhǔn)定義的第二步是否全面,沒(méi)說(shuō)這樣理解不對(duì)。
csln 發(fā)表于 2016-8-17 11:37
規(guī)矩灣還是不寂寞的,同道者出來(lái)了
校準(zhǔn)定義注3:通常,只把上述定義中的第一步認(rèn)為是校準(zhǔn)
csln 發(fā)表于 2016-8-17 11:37
規(guī)矩灣還是不寂寞的,同道者出來(lái)了
校準(zhǔn)定義注3:通常,只把上述定義中的第一步認(rèn)為是校準(zhǔn)
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-17 13:57
“校準(zhǔn)”給出不確定度,是不確定度概念誕生并在國(guó)內(nèi)推行時(shí)開始的。我不相信您有那么超前的思維和舉動(dòng) ...
吳下阿蒙 發(fā)表于 2016-8-17 12:09
通常,只把上述定義中的第一步認(rèn)為是校準(zhǔn)
您的意思是我們出具校準(zhǔn)報(bào)告的所以工作才只是第一步?不確定度 ...
吳下阿蒙 發(fā)表于 2016-8-17 12:09
通常,只把上述定義中的第一步認(rèn)為是校準(zhǔn)
您的意思是我們出具校準(zhǔn)報(bào)告的所以工作才只是第一步?不確定度 ...
csln 發(fā)表于 2016-8-17 14:10
第一步是什么,第二步是什么,樓上量友其實(shí)說(shuō)得很清楚了
給您舉個(gè)簡(jiǎn)單例子吧,校準(zhǔn)源輸出V0,被校準(zhǔn)電壓 ...
吳下阿蒙 發(fā)表于 2016-8-17 15:57
我明白您們的意思了,說(shuō)白了,第一步就是給校準(zhǔn)儀器A出校準(zhǔn)報(bào)告,里面有其各個(gè)測(cè)試點(diǎn)的修正值和不確定度。 ...
csln 發(fā)表于 2016-8-17 14:01
我們沒(méi)有你那么超前,不確定推行前我們不出校準(zhǔn)證書,那時(shí)候只有檢定證書和測(cè)試證書;不確定度推行以后, ...
吳下阿蒙 發(fā)表于 2016-8-17 12:09
通常,只把上述定義中的第一步認(rèn)為是校準(zhǔn)
您的意思是我們出具校準(zhǔn)報(bào)告的所以工作才只是第一步?不確定度 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-17 21:04
既然沒(méi)有那么超前,更早的情況我們不用討論,請(qǐng)問(wèn)你1998至2011年間是否開展過(guò)校準(zhǔn),這個(gè)期間“校準(zhǔn)” ...
csln 發(fā)表于 2016-8-18 08:58
JJF 1059-1999等同采用的GUM是1993版,JJF 1001-1998 5.1 測(cè)量結(jié)果定義 注2,在測(cè)量結(jié)果的完整表述中應(yīng) ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-18 11:36
我還是要說(shuō),誰(shuí)“胡扯”不是技術(shù)討論的話題,正常的技術(shù)討論是各抒己見(jiàn),知無(wú)不言言無(wú)不盡,什么觀點(diǎn) ...
njlyx 發(fā)表于 2016-8-17 17:55
這樣的“第二步”,似乎是對(duì)應(yīng)“修正”實(shí)施【相應(yīng)的“第一步”是獲得“修正”的依據(jù)】?.....如果不揣度 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-18 12:58
如果1998-2011年出校準(zhǔn)證書不給不確定度,你看看CNAS認(rèn)可委來(lái)檢查會(huì)不會(huì)給你開不符合項(xiàng)?看看客戶會(huì)不會(huì) ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-18 11:36
我還是要說(shuō),誰(shuí)“胡扯”不是技術(shù)討論的話題,正常的技術(shù)討論是各抒己見(jiàn),知無(wú)不言言無(wú)不盡,什么觀點(diǎn) ...
csln 發(fā)表于 2016-8-18 15:20
真不知道你的腦子里裝的是什么東西,JJF 1001-1998測(cè)量結(jié)果定義要求要測(cè)量結(jié)果包括測(cè)量不確定度,校準(zhǔn)的 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-18 15:51
我不想說(shuō)更多,只是想請(qǐng)你仔細(xì)閱讀JJF1001-1998的8.11條“校準(zhǔn)”定義,看看到底有沒(méi)有“不確定度”, ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-15 15:26
謝謝你給出了英文的原文定義,這個(gè)定義是個(gè)復(fù)雜的句子。我們可以先分別分析兩個(gè)步驟的短句如何描述。 ...
csln 發(fā)表于 2016-8-18 16:59
不用說(shuō)這么多費(fèi)話了
直接點(diǎn),1998至2011年這段時(shí)間你有沒(méi)有做過(guò)校準(zhǔn)?
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-18 19:31
很簡(jiǎn)單,1998至2011年這段時(shí)間做校準(zhǔn),因?yàn)闆](méi)有哪個(gè)標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)制要求必須給不確定度,校準(zhǔn)的定義也沒(méi)有不 ...
史錦順 發(fā)表于 2016-8-18 19:17
-
對(duì)第一步的斷句法
-
csln 發(fā)表于 2016-8-18 19:41
你為什么這樣答非所問(wèn)?還是不敢回答?直接說(shuō)就是了
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-18 21:57
我的答復(fù)已經(jīng)直接到無(wú)法再直接了,我認(rèn)為人人都明白我說(shuō)的是什么。
csln 發(fā)表于 2016-8-18 22:18
不錯(cuò),人人都明白你說(shuō)的還是你翻來(lái)覆去、喋喋不休說(shuō)的你認(rèn)為的校準(zhǔn)是什么、你認(rèn)為校準(zhǔn)應(yīng)該怎么做,就是不 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-18 14:23
請(qǐng)用客觀實(shí)例證明或用文件說(shuō)明,憑空而言不具說(shuō)服力。
何必 發(fā)表于 2016-8-18 23:12
做過(guò)CNAS認(rèn)可評(píng)審的或被評(píng)審的都知道怎么回事。
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-19 00:51
說(shuō)的是,做過(guò)CNAS認(rèn)可評(píng)審的或被評(píng)審的都知道怎么回事,包括一些沒(méi)有做過(guò)CNAS認(rèn)可評(píng)審的或被評(píng)審的實(shí) ...
csln 發(fā)表于 2016-8-19 08:15
口口聲聲GB/T 15481,你看過(guò)GB/T 15481嗎?看看GB/T 15481-2000是怎么說(shuō)的
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-18 21:25
按史老師的翻譯,似乎“校準(zhǔn)”的目的是“確定修正值”,不確定修正值的校準(zhǔn)不能叫“校準(zhǔn)”,我國(guó)已發(fā) ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-19 09:31
JF1001-1998的“校準(zhǔn)”定義除了實(shí)施測(cè)量進(jìn)行賦值的一步操作,有要求進(jìn)行不確定度評(píng)定這一步操作嗎? ...
csln 發(fā)表于 2016-8-19 09:35
出丑還嫌不丑,中文語(yǔ)法還沒(méi)整明白還來(lái)賣弄英語(yǔ)語(yǔ)法
你不但是惑之不解,永遠(yuǎn)是句逗之不知 ...
csln 發(fā)表于 2016-8-19 09:38
胡說(shuō)八道,若你是申請(qǐng)校準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)室認(rèn)可方,你對(duì)別人就是供方,你對(duì)你單位別的部門也是供方
或給出符合規(guī)定 ...
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-19 18:13
“供方”、“組織”、“顧客”三方基本常識(shí)我本來(lái)不想講,因?yàn)檫@實(shí)在是太基礎(chǔ)了,幾乎為人不知無(wú)人不 ...
csln 發(fā)表于 2016-8-19 18:35
我真心認(rèn)可你是**不通,同你討論問(wèn)題純粹是浪費(fèi)時(shí)間
規(guī)矩灣錦苑 發(fā)表于 2016-8-19 20:26
我真心不想知道,也不想象你說(shuō)別人那樣,說(shuō)你是不是“**不通”,但同你討論問(wèn)題讓我知道了業(yè)內(nèi)還是有 ...
何必 發(fā)表于 2016-8-19 22:18
按照你對(duì)校準(zhǔn)定義的這種理解,不是業(yè)內(nèi)有人不明白而是幾乎沒(méi)人能明白!!然后你就可以“自豪”地說(shuō)“真理 ...
歡迎光臨 計(jì)量論壇 (http://www.bkd208.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |